هل فقد النظام السوري السيطرة على العاصمة؟
الجمعة، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، آخر تحديث 23:34 (GMT+0400)
عدد من مسلحي المعارضة في معرة النعمان يوم 17 نوفمبر/تشرين ثاني.
دمشق،
سوريا (CNN) -- قال نشطاء المعارضة إن جزء كبيرا من سوريا مقطوع عن العالم
الخارجي لليوم الثاني على التوالي، في حين أجبر القتال الشرس، يوم الجمعة،
على إغلاق أكبر مطارات البلاد، وقطع الإنترنت عن أكثر من 90 في المائة من
البلاد.
وتؤكد تقارير المعارضة أن قوات الرئيس السوري بشار الأسد كانت
تحاول السيطرة على المناطق الخاضعة للثوار في دمشق، وهي خطوة تثير تساؤلات
حول ما إذا كانت الحكومة بدأت تفقد السيطرة على العاصمة.
ووردت تقارير عن قتال عنيف بين القوات الحكومية والثوار خلال
الليل في المناطق المحيطة بالمطار الذي أغلق الخميس، بعد تم قطع الطريق
الرئيسي المؤدي إليه، وفقا لمسؤولي المعارضة وشركات طيران.
وقال المرصد السوري لحقوق الإنسان لشبكة CNN إن الطريق الذي
يربط دمشق بالمطار كان مفتوحا يوم الجمعة، ولكن لم تقلع أو تهبط أي رحلات
منه.
وهذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها حجب شبكة الإنترنت خلال
أكثر من 20 شهرا من الانتفاضة، ولكن تقارير القتال العنيف في مناطق دمشق
وإغلاق المطار، تشير إلى تحول في حدة المعارك.
وقال الجنرال الأمريكي المتقاعد مارك كيميت، والذي كان مساعد
وزير الخارجية للشؤون السياسية والعسكرية في عهد الرئيس السابق جورج بوش،
إن "استيلاء الثوار على المطار سيكون له أثر نفسي."
وأضاف: "سوف يشعر المدنيين في دمشق أنهم انقطعوا عن العالم
الخارجي،" وهو أمر من شأنه أيضا "ترك الأسد والموالين له، والأقلية
العلوية، مع بدائل قليلة جدا لمغادرة سوريا."
وعلى الجانب الآخر، بث التلفزيون السوري الحكومي نبأ عاجلا يوم
الخميس يقول فيه إنه تم تأمين الطريق إلى مطار دمشق الدولي بعدما هاجم
"الإرهابيون" السيارات.
واتهم نظام الأسد بشكل روتيني "الإرهابيين" بالوقوف وراء أعمال العنف في البلاد.
وقتل 31 شخصا على الأقل في المعارك في أنحاء سوريا يوم الجمعة،
بينهم ستة في حلب واثنان في دمشق، وفقا لجان التنسيق المحلية، وهي جماعة
المعارضة تحصي الضحايا.
ولا يمكن لشبكة CNN تأكيد روايات الحكومة أو المعارضة حول العنف والإصابات، إذ تفرض سوريا قيودا مشددة على دخول الصحفيين الدوليين.
http://arabic.cnn.com/2012/syria.2011/11/30/Syria-Civil-War-1/index.html
الجمعة، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، آخر تحديث 23:34 (GMT+0400)
عدد من مسلحي المعارضة في معرة النعمان يوم 17 نوفمبر/تشرين ثاني.
دمشق،
سوريا (CNN) -- قال نشطاء المعارضة إن جزء كبيرا من سوريا مقطوع عن العالم
الخارجي لليوم الثاني على التوالي، في حين أجبر القتال الشرس، يوم الجمعة،
على إغلاق أكبر مطارات البلاد، وقطع الإنترنت عن أكثر من 90 في المائة من
البلاد.
وتؤكد تقارير المعارضة أن قوات الرئيس السوري بشار الأسد كانت
تحاول السيطرة على المناطق الخاضعة للثوار في دمشق، وهي خطوة تثير تساؤلات
حول ما إذا كانت الحكومة بدأت تفقد السيطرة على العاصمة.
ووردت تقارير عن قتال عنيف بين القوات الحكومية والثوار خلال
الليل في المناطق المحيطة بالمطار الذي أغلق الخميس، بعد تم قطع الطريق
الرئيسي المؤدي إليه، وفقا لمسؤولي المعارضة وشركات طيران.
وقال المرصد السوري لحقوق الإنسان لشبكة CNN إن الطريق الذي
يربط دمشق بالمطار كان مفتوحا يوم الجمعة، ولكن لم تقلع أو تهبط أي رحلات
منه.
وهذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها حجب شبكة الإنترنت خلال
أكثر من 20 شهرا من الانتفاضة، ولكن تقارير القتال العنيف في مناطق دمشق
وإغلاق المطار، تشير إلى تحول في حدة المعارك.
وقال الجنرال الأمريكي المتقاعد مارك كيميت، والذي كان مساعد
وزير الخارجية للشؤون السياسية والعسكرية في عهد الرئيس السابق جورج بوش،
إن "استيلاء الثوار على المطار سيكون له أثر نفسي."
وأضاف: "سوف يشعر المدنيين في دمشق أنهم انقطعوا عن العالم
الخارجي،" وهو أمر من شأنه أيضا "ترك الأسد والموالين له، والأقلية
العلوية، مع بدائل قليلة جدا لمغادرة سوريا."
وعلى الجانب الآخر، بث التلفزيون السوري الحكومي نبأ عاجلا يوم
الخميس يقول فيه إنه تم تأمين الطريق إلى مطار دمشق الدولي بعدما هاجم
"الإرهابيون" السيارات.
واتهم نظام الأسد بشكل روتيني "الإرهابيين" بالوقوف وراء أعمال العنف في البلاد.
وقتل 31 شخصا على الأقل في المعارك في أنحاء سوريا يوم الجمعة،
بينهم ستة في حلب واثنان في دمشق، وفقا لجان التنسيق المحلية، وهي جماعة
المعارضة تحصي الضحايا.
ولا يمكن لشبكة CNN تأكيد روايات الحكومة أو المعارضة حول العنف والإصابات، إذ تفرض سوريا قيودا مشددة على دخول الصحفيين الدوليين.
http://arabic.cnn.com/2012/syria.2011/11/30/Syria-Civil-War-1/index.html