الكلمة .. ابداع والتزام
إدارة منتدى (الكلمة..إبداع وإلتزام) ترحّب دوماً بأعضائها الأعزاء وكذلك بضيوفها الكرام وتدعوهم لقضاء أوقات مفيدة وممتعة في منتداهم الإبداعي هذا مع أخوة وأخوات لهم مبدعين من كافة بلداننا العربية الحبيبة وكوردستان العراق العزيزة ، فحللتم أهلاً ووطئتم سهلاً. ومكانكم بالقلب.

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

الكلمة .. ابداع والتزام
إدارة منتدى (الكلمة..إبداع وإلتزام) ترحّب دوماً بأعضائها الأعزاء وكذلك بضيوفها الكرام وتدعوهم لقضاء أوقات مفيدة وممتعة في منتداهم الإبداعي هذا مع أخوة وأخوات لهم مبدعين من كافة بلداننا العربية الحبيبة وكوردستان العراق العزيزة ، فحللتم أهلاً ووطئتم سهلاً. ومكانكم بالقلب.
الكلمة .. ابداع والتزام
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
الكلمة .. ابداع والتزام

منتدى للابداع .. ثقافي .. يعنى بشؤون الأدب والشعر والرسم والمسرح والنقد وكل ابداع حر ملتزم ، بلا انغلاق او اسفاف

منتدى الكلمة .. إبداع وإلتزام يرحب بالأعضاء الجدد والزوار الكرام . إدارة المنتدى ترحب كثيراً بكل أعضائها المبدعين والمبدعات ومن كافة بلادنا العربية الحبيبة ومن كوردستان العراق الغالية وتؤكد الإدارة بأن هذا المنتدى هو ملك لأعضائها الكرام وحتى لزوارها الأعزاء وغايتنا هي منح كامل الحرية في النشر والاطلاع وكل ما يزيدنا علماً وثقافة وبنفس الوقت تؤكد الإدارة انه لا يمكن لأحد ان يتدخل في حرية الأعضاء الكرام في نشر إبداعاتهم ما دام القانون محترم ، فيا هلا ومرحبا بكل أعضاءنا الرائعين ومن كل مكان كانوا في بلداننا الحبيبة جمعاء
اخواني واخواتي الاعزاء .. اهلا وسهلا بكم في منتداكم الابداعي (الكلمة .. إبداع وإلتزام) .. نرجوا منكم الانتباه الى أمر هام بخصوص أختيار (كلمة المرور) الخاصة بكم ، وهو وجوب أختيار (كلمة المرور) الخاصة بكم كتابتها باللغة الانكليزية وليس اللغة العربية أي بمعنى ادق استخدم (الاحرف اللاتينية) وليس (الاحرف العربية) لان هذا المنتدى لا يقبل الاحرف العربية في (كلمة المرور) وهذا يفسّر عدم دخول العديد لأعضاء الجدد بالرغم من استكمال كافة متطلبات التسجيل لذا اقتضى التنويه مع التحية للجميع ووقتا ممتعا في منتداكم الابداعي (الكلمة .. إبداع وإلتزام) .
إلى جميع زوارنا الكرام .. أن التسجيل مفتوح في منتدانا ويمكن التسجيل بسهولة عن طريق الضغط على العبارة (التسجيل) أو (Sign Up ) وملء المعلومات المطلوبة وبعد ذلك تنشيط حسابكم عن طريق الرسالة المرسلة من المنتدى لبريدكم الالكتروني مع تحياتنا لكم
تنبيه هام لجميع الاعضاء والزوار الكرام : تردنا بعض الأسئلة عن عناوين وارقام هواتف لزملاء محامين ومحاميات ، وحيث اننا جهة ليست مخولة بهذا الامر وان الجهة التي من المفروض مراجعتها بهذا الخصوص هي نقابة المحامين العراقيين او موقعها الالكتروني الموجود على الانترنت ، لذا نأسف عن اجابة أي طلب من أي عضو كريم او زائر كريم راجين تفهم ذلك مع وافر الشكر والتقدير (إدارة المنتدى)
بحـث
 
 

نتائج البحث
 


Rechercher بحث متقدم

المواضيع الأخيرة
» شقق مفروشة للايجار بأفضل المستويات والاسعار بالقاهرة + الصور 00201227389733
روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين Emptyالأربعاء 05 فبراير 2020, 3:45 am من طرف doniamarika

» تفسير الأحلام : رؤية الثعبان ، الأفعى ، الحيَّة ، في الحلم
روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين Emptyالأحد 15 ديسمبر 2019, 3:05 pm من طرف مصطفى أبوعبد الرحمن

»  شقق مفروشة للايجار بأفضل المستويات والاسعار بالقاهرة + الصور 00201227389733
روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين Emptyالخميس 21 نوفمبر 2019, 4:27 am من طرف doniamarika

»  شقق مفروشة للايجار بأفضل المستويات والاسعار بالقاهرة + الصور 00201227389733
روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين Emptyالسبت 13 أكتوبر 2018, 4:19 am من طرف doniamarika

» شقق مفروشة للايجار بأفضل المستويات والاسعار بالقاهرة + الصور 00201227389733
روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين Emptyالسبت 13 أكتوبر 2018, 4:17 am من طرف doniamarika

» تصميم تطبيقات الجوال
روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين Emptyالخميس 07 يونيو 2018, 5:56 am من طرف 2Grand_net

» تصميم تطبيقات الجوال
روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين Emptyالخميس 07 يونيو 2018, 5:54 am من طرف 2Grand_net

» تحميل الاندرويد
روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين Emptyالثلاثاء 05 يونيو 2018, 3:35 am من طرف 2Grand_net

» تحميل تطبيقات اندرويد مجانا
روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين Emptyالثلاثاء 22 مايو 2018, 2:42 am من طرف 2Grand_net

التبادل الاعلاني
احداث منتدى مجاني
pubarab
أكتوبر 2024
الإثنينالثلاثاءالأربعاءالخميسالجمعةالسبتالأحد
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

اليومية اليومية

أفضل 10 أعضاء في هذا الشهر
لا يوجد مستخدم

أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع
لا يوجد مستخدم

المواضيع الأكثر نشاطاً
تفسير الأحلام : رؤية الثعبان ، الأفعى ، الحيَّة ، في الحلم
مضيفكم (مضيف منتدى"الكلمة..إبداع وإلتزام") يعود إليكم ، ضيف شهر نوفمبر/ تشرين الثاني ، مبدعنا ومشرفنا المتألق العزيز الاستاذ خالد العراقي من محافظة الأنبار البطلة التي قاومت الأحتلال والأرهاب معاً
حدث في مثل هذا اليوم من التأريخ
الصحفي منتظر الزيدي وحادثة رمي الحذاء على بوش وتفاصيل محاكمته
سجل دخولك لمنتدى الكلمة ابداع والتزام بالصلاة على محمد وعلى ال محمد
أختر عضو في المنتدى ووجه سؤالك ، ومن لا يجيب على السؤال خلال مدة عشرة أيام طبعا سينال لقب (اسوأ عضو للمنتدى بجدارة في تلك الفترة) ، لنبدأ على بركة الله تعالى (لتكن الاسئلة خفيفة وموجزة وتختلف عن أسئلة مضيف المنتدى)
لمناسبة مرور عام على تأسيس منتدانا (منتدى "الكلمة..إبداع وإلتزام") كل عام وانتم بألف خير
برنامج (للذين أحسنوا الحسنى) للشيخ الدكتور أحمد الكبيسي ( لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ وَلاَ يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلاَ ذِلَّةٌ أُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (26) يونس) بثت الحلقات في شهر رمضان 1428هـ
صور حصرية للمنتدى لأنتخابات نقابة المحامين العراقيين التي جرت يوم 8/4/2010
صور نادرة وحصرية للمنتدى : صور أنتخابات نقابة المحامين العراقيين التي جرت يوم 16/11/2006

احصائيات
هذا المنتدى يتوفر على 2029 عُضو.
آخر عُضو مُسجل هو ن از فمرحباً به.

أعضاؤنا قدموا 54777 مساهمة في هذا المنتدى في 36583 موضوع

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين

اذهب الى الأسفل  رسالة [صفحة 1 من اصل 1]

وليد محمد الشبيبي

وليد محمد الشبيبي
مؤسس المنتدى ومديره المسؤول

22.06.2012
17:55






روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين



روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين A97c37b5aced6cd290b0ab26d98e2a69

روائية أمريكية ترفض ترجمة إحدى رواياتها للعبرية تضامناً مع الفلسطينيين


أعربت الروائية الأمريكية آليس ووكر عن استنكارها للسياسة
الإسرائيلية المعتمدة إزاء الفلسطينيين وعن تضامنها مع الشعب الفلسطيني ،
وجسدت ذلك من خلال رفضها لترجمة رواياتها "اللون الأرجواني" الى اللغة
العبرية.
ووفقاً لما نقله موقع صحيفة "يديعوت أحرونوت" الإلكتروني
فإن ووكر رفضت طلب تقدمت به دار نشر تابعة للصحيفة الإسرائيلية بترجمة
الرواية المذكورة، وأشارت الى ان "إسرائيل دولة عنصرية تمارس الاضطهاد بحق
الشعب الفلسطيني، سواء في داخل اسرائيل أو في الأراضي المحتلة".
وقد
سبق للروائية الأمريكية ان عبرت عن تضامنها مع الفلسطينيين في أكثر من
مناسبة، فزارت في عام 2009 قطاع غزة بعد حرب "الرصاص المصبوب"، كما كانت
ضمن نشطاء توجهوا الى القطاع المحاصر في رحلة "اسطول الحرية" بهدف فك
الحصار عن القطاع المحاصر قبل عامين.
وتعتبر ووكر المولودة في عام
1944 في ولاية جورجيا من أبرز الناشطين الأمريكيين المنحدرين من أصول
افريقية، وتعد من أهم الكتاب الأفروأمريكيين الذين انتهجوا نهج الزعيم
الأمريكي التاريخي المناضل من اجل حقوق الأمريكيين السود مارتن لوثر كينغ.
تناولت
آليس ووكر في مؤلفاتها المتعددة المجالات الأدبية كالروايات والدواوين
والشعر والقصة القصيرة الكثير من القضايا المهمة والحساسة كختان الإناث في
القارة السمراء، والعنصرية في الجنوب الأمريكي التي تطرقت اليها في
رواية"اللون الأرجواني" الصادرة في عام 1983 والفائزة بجائزة "بوليتزر"
المرموقة. ويُذكر ان الرواية تحولت الى فيلم سينمائي بهذا الاسم ، شاركت
فيه الإعلامية الأمريكية الشهيرة أوبرا وينفري والممثلة ووبي غولدبيرغ، أول
ممثلة أمريكية سوداء تفوز بجائزة أوسكار، وذلك بعد ان رُشحت للمرة الأولى
عن دورها في هذا الفيلم الذي قام بإخراجه ستيفن سبيلبيرغ، المنحدر من أصول
يهودية أوكرانية.
ولم يكن رفض آليس ووكر في الآونة الأخيرة أول تعبير
عن المقاطعة الثقافية لإسرائيل، اذ سبق للمخرج المصري يسري نصر الله ان
أعلن رفضه بيع فيلمه "بعد الموقعة" في إسرائيل. وكان نصر الله قد أعلن عن
ذلك في مايو/أيار الماضي خلال مشاركته في مهرجان "كان" الأخير. وكان يُسري
قد علل سبب رفضه عرض الفيلم في اسرائيل، الذي يلقي الضوء على الايام الأولى
من ثورة "25 يناير" بأن إسرائيل دولة "ليست حليفة للثورة المصرية"، مضيفاً
انه لا يحبذ ذلك طالما تحتل إسرائيل الأراضي الفلسطينية، وهو ما قوبل
بترحيب من جانب صحفيين غطوا الحدث السينمائي الكبير.
لم تكن آليس
ووكر أول روائية ترفض ترجمة إبداعاتها الى اللغة العبرية تعبيراً عن تعاطف
مع الفلسطينيين، كما لم يقتصر التعبير عن التضامن بهذه الطريقة على
المبدعين غير اليهود، اذ سبق للأديب اليهودي المغربي الراحل إدموند عمران
المالح ان أكد رفضه القاطع لترجمة أعماله الى اللغة العبرية التي وصفها
باللغة "غير المهمة"، والترويج لها في إسرائيل.
ولكن البعض يرى ان
تضامن الكاتبة مع الفلسطينيين كان يجب ان ينعكس في موافقتها على ترجمة
روايتها للعبرية ، لتكون بمثابة رسالة توجهها للمجتمع الإسرائيلي تشير
فيها لوجه الشبه والتقارب بين سياسة تل ابيب العنصرية إزاء الفلسطنيين وما
كان يتعرض له الأمريكان السود في الولايات المتحدة. فيما يرد آخرون على ذلك
معتبرين ان ترجمة "اللون الأرجواني" لن يعني أكثر من ان تكون هذه الرواية
مجرد رقم في قائمة الروايات المترجمة الى العبرية، فيما يرمز الرفض الى
موقف مهم سجلته الكاتبة الأمريكية.









http://arabic.rt.com/news_all_news/news/588046/

الرجوع الى أعلى الصفحة  رسالة [صفحة 1 من اصل 1]

صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى